The rise and fall of anime fansubs
+3
Acuario.Káiser
redscorpion
ShinZombie
7 participantes
Página 1 de 1.
The rise and fall of anime fansubs
Encontre este interesante documental sobre los fansubs, cada quien tendra su opinion pero estoy de acuerdo en un 90% con lo que dice este tipo
Parte 1
Parte 2
http://ca.youtube.com/watch?v=yoJ_BWQ9Kow
Parte 3
http://ca.youtube.com/watch?v=PFu9lh37X34
Parte 4
http://ca.youtube.com/watch?v=E8oYz1dP0-k
Parte 5
http://ca.youtube.com/watch?v=ED3HAEjKUl0
Parte 1
Parte 2
http://ca.youtube.com/watch?v=yoJ_BWQ9Kow
Parte 3
http://ca.youtube.com/watch?v=PFu9lh37X34
Parte 4
http://ca.youtube.com/watch?v=E8oYz1dP0-k
Parte 5
http://ca.youtube.com/watch?v=ED3HAEjKUl0
ShinZombie- Rompecontroles
- Cantidad de envíos : 573
Que me gusta: : El lolic....errr quize decir, lol cats
Que No me gusta : Gente que no capta los chistes
Reputación : 19
Fecha de inscripción : 13/05/2008
Re: The rise and fall of anime fansubs
ahhhh. cuanta verdad se dice en ese documental, pero hablando de fansubs, algunos ya se pasan y hacen cosas realmente estupidas como la siguiente
redscorpion- Dementor
- Cantidad de envíos : 718
Edad : 40
Ubicación : cusco-perú
Reputación : 35
Fecha de inscripción : 04/05/2008
ShinZombie- Rompecontroles
- Cantidad de envíos : 573
Que me gusta: : El lolic....errr quize decir, lol cats
Que No me gusta : Gente que no capta los chistes
Reputación : 19
Fecha de inscripción : 13/05/2008
Re: The rise and fall of anime fansubs
Ja, Ja, Ja, me dio risa la imagén y el icono de O RLY?
Acuario.Káiser- Master Jedi
- Cantidad de envíos : 2082
Ubicación : Otra galaxia
Reputación : -489
Fecha de inscripción : 13/05/2008
Re: The rise and fall of anime fansubs
curioso, ese horror lo saque tambien del subtitulado que hicieron de fate stay night....
redscorpion- Dementor
- Cantidad de envíos : 718
Edad : 40
Ubicación : cusco-perú
Reputación : 35
Fecha de inscripción : 04/05/2008
Re: The rise and fall of anime fansubs
Ahhh muy interesante o.o lo que si se me hace ya muy pasado es que pongan los nombres del staff de fansubbers encima de los creditos del propio anime... y los efectos en los subs cuando estan lanzando ataques o en los openings y endings -.-
Re: The rise and fall of anime fansubs
lo que a mi me jode de los fansub, antes que sus karaokes hechos en after effects que debo aceptarlo, hay uno que otro que si son agradables a la vista o sus logos que imigan el titulo de la serie en cuestion, es su maldita mania de meter en las traducciones el "san, chan, kun" y todo eso, y que a veces subtitulan cosas redundantes (ejemplo ver 5 post antes) y sus asquerosas notas de traduccion,. incluso encontre una de esas con un contenido tan conchudo que al final decia "ahora presionar play"
redscorpion- Dementor
- Cantidad de envíos : 718
Edad : 40
Ubicación : cusco-perú
Reputación : 35
Fecha de inscripción : 04/05/2008
Re: The rise and fall of anime fansubs
Las letras de colores muchas veces son dificles de leer (En especial las rosas) y luego usan unas fuentes bien raras, entre italica y manuscrita, es dificl leer.
Chan, kun, otosama, oneechan, sama, etc , simplementees ridiculo en otro idioma, luego por eso hay tantos fanfics idiotas con palabras japonesas entre los parrafos de texto.
Y por ultima vez, se escribe "Light" malditas fangirls estupidas, hasta en la mercancia de Death Note vien escrito, no es "Raito" idiotas
Chan, kun, otosama, oneechan, sama, etc , simplementees ridiculo en otro idioma, luego por eso hay tantos fanfics idiotas con palabras japonesas entre los parrafos de texto.
Y por ultima vez, se escribe "Light" malditas fangirls estupidas, hasta en la mercancia de Death Note vien escrito, no es "Raito" idiotas
ShinZombie- Rompecontroles
- Cantidad de envíos : 573
Que me gusta: : El lolic....errr quize decir, lol cats
Que No me gusta : Gente que no capta los chistes
Reputación : 19
Fecha de inscripción : 13/05/2008
Re: The rise and fall of anime fansubs
las rosas, las naranjas y amarillas... eso de cambiarle el color a la letra dependiendo del personaje que este hablando -.- uno de estos dias va a volverse a desatar ataques epilepticos en masa por esos malditos colores xDDD
En cuando a lo de Light... nunca me quedo claro... porque cuando trata de sacarle el nombre real a la prometida del agente del FBI, le dice su nombre y el Kanji correcto para escribirlo... como es que de un Kanji... salga Light?? aunque el Kanji si era algo relacionado con la luz... sigo sin entender @__@
En cuando a lo de Light... nunca me quedo claro... porque cuando trata de sacarle el nombre real a la prometida del agente del FBI, le dice su nombre y el Kanji correcto para escribirlo... como es que de un Kanji... salga Light?? aunque el Kanji si era algo relacionado con la luz... sigo sin entender @__@
Re: The rise and fall of anime fansubs
el tipo de fuente que utilizan son en verdad desesperante, carajo, con un arial, o en peor de los casos un comen san serif es mas que suficiente.... y eso que a veces les ponen brillos... ver eso en una tv es una cagada.... tienes que estar a medio metro del aparato y recien vislumbras algo..... y para mi una de las cosas mas cojudas, ya practicamente estra demostrado que se pueden hacer capitulos con calidad aceptable a 170 mb (tamaño ideal para meter 26 caps en un dvd) y me salen con series de 24 caps a 230 mb, y otro fansub estupido que saca caps a 500 mb, solo con la excusa de que es ripeo de blu ray.....
p.d. mati, si tu conoces a alguien del URP(U Ricardo Palma) fansub, diles que 200 mb por cap es una exageración estúpida
p.d. mati, si tu conoces a alguien del URP(U Ricardo Palma) fansub, diles que 200 mb por cap es una exageración estúpida
redscorpion- Dementor
- Cantidad de envíos : 718
Edad : 40
Ubicación : cusco-perú
Reputación : 35
Fecha de inscripción : 04/05/2008
Re: The rise and fall of anime fansubs
jajajaja no me relaciono con gente de la URP desde hace años xD son todos unos idiotas
Re: The rise and fall of anime fansubs
yo si soy exigente con la calidad de video, asi que uno a 200mb me parece bien (Solo seria un DVD estra por serie de mas de 20 capitulos. Y es que hay series de mas de 20 capitulos que lo meten en un solo DVD y se ven muy mal
ShinZombie- Rompecontroles
- Cantidad de envíos : 573
Que me gusta: : El lolic....errr quize decir, lol cats
Que No me gusta : Gente que no capta los chistes
Reputación : 19
Fecha de inscripción : 13/05/2008
Re: The rise and fall of anime fansubs
sere un poco más explicito, el tamaño normal con el que la mayoria de fansubs sacan caps de cualquier serie es 170 ó 180 mb, algunos con una calidad asquerosa, otros te dejan WTF???, alo que voy es, no tiene sentido sacar un cap que ocupe por ejemplo 300 mb si salio de la misma raw que el cap de 180 (ironicamente la raw pesaba 200 mb)y que ambos tengan la misma calidad de video...
redscorpion- Dementor
- Cantidad de envíos : 718
Edad : 40
Ubicación : cusco-perú
Reputación : 35
Fecha de inscripción : 04/05/2008
Re: The rise and fall of anime fansubs
Creo que ya entendí tu queja y si si es una monstruosidad, aunque yo en lo personal no veo nada de malo en usar letras rosas.....ya en serio, me da la impresión de que la mayoría de los fansub en español son españoles o argentinos, digo casi no me he encontrado con fansubs en español neutro.
Re: The rise and fall of anime fansubs
Las letras del color amarillo, verde limón, rosa brillante son bastante molestas para la vista, como las que usas tu, por ejemplo, cuando leo tus posts por lo general sombreo el texto con el cursor, con lo que cambian a negro con fondo gris, y se me hace mucho mas leible y menos cansado para la vista xD
He visto subtitulos con colores asi de brillantes pero en algunos casos pues le ponen borde de otro color, con lo que bueh mejoran un poco
(nomas para aclarar: lo anterior no es queja, xD escribir con rosa es lo tuyo Arunova... aparte -.- con los ojos de topo que tengo, uso la pantalla con el brillo al mínimo casi xD)
BTW... los subs de Death Note... OMG las fonts que usaban para los shinigamis x_______X what a nightmare!!!
He visto subtitulos con colores asi de brillantes pero en algunos casos pues le ponen borde de otro color, con lo que bueh mejoran un poco
(nomas para aclarar: lo anterior no es queja, xD escribir con rosa es lo tuyo Arunova... aparte -.- con los ojos de topo que tengo, uso la pantalla con el brillo al mínimo casi xD)
BTW... los subs de Death Note... OMG las fonts que usaban para los shinigamis x_______X what a nightmare!!!
Re: The rise and fall of anime fansubs
Bueno una de las razones que tengo para usar el rosa es que debido a que mis ojos son muy sensibles a la luz tengo muy bajo el brillo de mi monitor y los colores brillantes son los que se ven mejor en esas condiciones.
Re: The rise and fall of anime fansubs
como reaccionarian si les digo que llegue a ver un cap de una serie con subtitulos en letra gótica.....
redscorpion- Dementor
- Cantidad de envíos : 718
Edad : 40
Ubicación : cusco-perú
Reputación : 35
Fecha de inscripción : 04/05/2008
Re: The rise and fall of anime fansubs
Coincido con la mayoría de lo que dicen en el video, no entiendo la obsesión de dejar las frase en japonés, como cuando veía el príncipe del tennis, que tenia buenos subtítulos hasta eso pero el "madda madad dane" de Ryoma hasta la fecha no se que es xD, ya que no mas dijeron una vez que era y jamas lo volvieron a repetir en los sub.
ETC_o_X- Ultimate Avenger
- Cantidad de envíos : 242
Ubicación : Culiacán-Guadalajara-Puebla
Que me gusta: : Novia, America, futbol, diseño, Banksy, arte.
Que No me gusta : La gente que se queja de la cosas pero no hace nada para evitarlas.
Reputación : 7
Fecha de inscripción : 05/05/2008
Re: The rise and fall of anime fansubs
Mada mada solo se que es "más más" o.o lo ultimo... quien sabe xD
me acabas de recordar que me quede a medias de la peli liveaction... -.- mmmm a ver cuando se me quita la flojeritis aguda y la termino de ver o.o
me acabas de recordar que me quede a medias de la peli liveaction... -.- mmmm a ver cuando se me quita la flojeritis aguda y la termino de ver o.o
Re: The rise and fall of anime fansubs
Hay televisiones que no tienen alta resolución, asi que los fansubs a veces salen muy cortados. Preferiria no lo hicieran al ancho de la pantalla, o al menos los dividieran más. Prefiero poner pausa para leer que adivinar que hay en el borde de cada pantalla (más porque soy pobre y no tengo televisión buena)
Ryoga_Skywalker- Rompecontroles
- Cantidad de envíos : 683
Edad : 106
Ubicación : El Cielo
Que me gusta: : El Ramen
Que No me gusta : Las verduras.
Reputación : 2
Fecha de inscripción : 07/11/2008
Página 1 de 1.
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.